Introit
Ps 46, 2; Ps 46, 3
Omnes gentes, plaudite manibus : iubilate Deo in voce exultationis. Quoniam Dominus exelsus, terribilis : Rex magnus super omnem terram. Gloria Patri… Omnes gentes… |
Wszystkie narody, klaskajcie w dłonie, wykrzykujcie Bogu głosem radosnym. Bo Pan Najwyższy jest straszliwy, On jest Królem potężnym wszystkiej ziemi. Chwała Ojcu… Wszystkie narody… |
Kolekta
Deus, cuius providentia in sui dispositione non fallitur : te suplices exoramus ; ut noxia cuncta submoveas, et omnia nobis profutura concedas. Per Dominum nostrum… |
O Boże, Opatrzność Twoja nie myli się nigdy w zarządzeniach swoich! Usilnie więc Ciebie błagamy, abyś usunął od nas co szkodliwe i udzielił nam wszystkiego, co pożyteczne. Przez Pana naszego… |
Lekcja
(Rz 6, 19-23)
Graduał i Alleluja
Ps 33, 12.6; Ps 46, 2
Venite, filii, audite me : timorem Domini docebo vos. Accedite ad eum, et illuminamini : et facies vestrae non confundentur. Alleluia, alleluia. Omnes gentes, plaudite manibus : iubilate Deo in voce exultationis. Alleluia. |
Pójdźcie, synowie, słuchajcie mnie bojaźni Pańskiej was nauczę. Zbliżcie się do Niego, a opromieni was radość i twarzy waszej nie okryje hańba. Alleluja, alleluja. Wszystkie narody, klaskajcie w dłonie, wykrzykujcie Bogu głosem radosnym. Alleluja. |
Ewangelia
(Mt 7, 15-21)
Ofertorium
Dan 3, 40
Sicut in holocaustis arietum et taurorum, et sicut in millibus agnorum pinguium : sic fiat sacrificium nostrum in conspectu tuo hodie, ut placeat tibi : quia non est confusio confidentibus in te, Domine. |
W miejsce całopalenia baranów, wołów oraz tysięcy tłustych baranków – tak niech się dokona ofiara nasza przed Tobą, aby się podobała Tobie, o Panie, który nie opuszczasz ufających Tobie. |
Sekreta
Deus, qui legalium differentiam hostiarum unius sacrificii perfectione sanxisti : accipe sacrificium a devotis tibi famulis, et pari benedictione, sicut munera Abel, sanctifica ; ut, quod singuli obtulerunt ad maiestatis tuae honorem, cunctis proficiat ad salutem. Per Dominum nostrum… |
Boże, Tyś w doskonałości jednej Hostii zebrał rozmaitość ofiar Starego Zakonu – przyjmij ofiarę, którą Ci wierni poddani składają i uświęć je, jakoś błogosławił dary Abla, a to, co każdy złożył na chwałę Majestatu Twego niechaj wszystkim posłuży ku zbawieniu. Przez Pana naszego… |
Prefacja
(o Trójcy Przenajświętszej)
Komunia
Ps 30, 3
Inclina aurem tuam, accelera, ut eripias me. |
Skłoń ku mnie ucho twoje i wybaw mnie prędko. |
Pokomunia
Tua nos, Domine, medicinalis operatio, et a nostris perversitatibus clementer expediat, et ad ea quae sunt recta, perducat. Per Dominum nostrum… |
Panie! Łaski Twej zbawienne działanie niechaj nas uwolni od złych skłonności i doprowadzi do tego, co godziwe. Przez Pana naszego… |