Introit
Ps 118, 137.124; Ps 118,1
Iustus es, Domine, et rectum iudicium tuum : fac cum servo tuo secundum misericordiam tuam. Beati immaculati in via : qui ambulant in lege Domini. Gloria Patri… Iustus es… |
Sprawiedliwy jesteś, Panie, i słuszne są wyroki Twoje. Postąp ze sługą Twoim, wedle Twej litości. Błogosławieni, wiodący życie bez skazy, którzy wedle Pańskiego prawa postępują. Chwała Ojcu… Sprawiedliwy jesteś… |
Kolekta
Da quaesumus, Domine, populo tuo diabolica vitare contagia : et te solum Deum pura mente sectari. Per Dominum nostrum… |
Daj, Panie, ludowi Twemu unikać wpływu szatana, aby czystym sercem Ciebie szukał jedynie, Boga swojego. Przez Pana naszego… |
Lekcja
(Ef 4, 1-6)
Graduał i Alleluja
Ps 23, 12.6; Ps 101,2
Beata gens, cuius est Dominus Deus eorum : populus, quem elegit Dominus in hereditatem sibi. Verbo Domini caeli firmati sunt : et Spiritus oris eius omnis virtus eorum. Alleluia, alleluia. Domine exaudi orationem meam, et clamor meus ad te perveniat. Alleluia. |
Szczęśliwy naród, którego Bogiem jest Pan, ten lud, który Pan sobie na dziedzictwo wybrał. Słowem Pańskim niebiosa wzniesione i tchnieniem ust Jego wszystkich gwiazd zastępy. Alleluja, alleluja. Panie, wysłuchaj modlitwę moją, a wołanie moje niech do Ciebie przyjdzie. Alleluja. |
Ewangelia
(Mt 22, 34-46)
Ofertorium
Dn 9, 17.18.19
Oravi Deum meum ego Daniel, dicens : Exaudi, Domine preces servi tui : illumina faciem tuam super sanctuarium tuum : et propitius intende popuolum istum, super quem invocatum est nomen tuum, Deus. |
Modliłem się do Boga mego ja, Daniel, mówiąc: Wysłuchaj, Panie, modlitwy sługi Twego, rozjaśnij oblicze nad świątynią swoją i wejrzyj łaskawie na ten lud, nad którym wezwane jest Imię Twoje Boże |
Sekreta
Maiestatem tuam, Domine, suppliciter deprecamur : ut haec sancta, quae gerimus, et a praeteritis nos delictis exuant et futuris. Per Dominum nostrum… |
Przed Majestat Twój, Panie, zanosimy pokornie błagania nasze, niechaj te święte tajemnice, które dzisiaj sprawujemy, uwolnią nas od grzechów przeszłych i przyszłych. Przez Pana naszego… |
Prefacja
(o Trójcy Przenajświętszej)
Komunia
Ps 75, 12-13
Vovete, et reddite Domino Deo vestro, omnes, qui in circuitu eius affertis munera : terribili, et ei qui aufert spiritum principium : terribli apud omnes reges terrae. |
Czyńcie śluby i wypełniajcie Panu, Bogu waszemu. Wszyscy wokoło dary przynoście straszliwemu, który dumę książąt ukraca, straszliwemu dla wszystkich królów tej ziemi. |
Pokomunia
Sanctifictionibus tuis, omnipotens Deus, et vitia nostra curentur, et remedia nobis aeterna proveniant. Per Dominum nostrum… |
Prosimy Cię, Panie Boże nasz, aby przenajświętsza Tajemnica, którą ustanowiłeś dla utrwalenia odkupienia naszego, była zbawienna pomocą tak dla doczesnego jak i dla przyszłego życia. Przez Pana naszego… |