Propria – teksty własne Mszy Świętej
na Niedzielę Siedemdziesiątnicy
4. Introit
|
Ps 17, 5.6.7 Circumdederunt
me gemitus mortis, dolores inferni circumdederunt me : et in
tribulatione mea invocavi Dominum, et exaudivit de templo sancto suo
vocem meam. Ps 17, 2-3
Diligam te,
Domine, fortitudo mea : Dominus firmamentum meum, et refu-gium meum, et
liberator meus. Gloria Patri... Circumdederunt
me... |
Ogarnęły mnie boleści śmierci: boleści piekielne otoczyły mnie. I w mojej niedoli wzywałem Pana, a On usłyszał głos mój ze świątyni swojej. Kocham Cię, o Panie, mocy moja, Pan twierdzą i ucieczką moją, On moim wybawicielem. Chwała Ojcu... Ogarnęły mnie... |
7. Kolekta – Modlitwa
Kościelna
|
Preces populi tui, quaesumus, Domine, clementer exaudi : ut qui iuste pro peccatis nostris affligimur, pro tui nominis gloria misericorditer liberemur. Per Dominum nostrum... |
Wysłuchaj łaskawie, prosimy Cię, Panie, modlitwy ludu Twojego, abyśmy którzy słusznie cierpimy za grzechy nasze, miłościwie zostali wybawieni dla chwały Imienia Twojego. Przez Pana naszego... |
8. Lekcja
( 1 Kor
9, 24-27; 10, 1-5 )
9. Graduał i Traktus
|
Ps 9, 10-11.
19-20 Adiutor in
opportunitatibus, in tribula-tione : sperent in te, qui noverunt te :
quoniam non derelinquis quaerentes te, Domine. Quoniam non in finem
oblivio erit pauperis : patientia pauperum non peribit in aeternum :
exsurge, Domine, non praevaleat homo. Ps 129, 1-4
De profundis
clamavi ad te, Domine : Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuae
intendentes in orationem servi tui. Si iniquitates observaveris, Domine
: Domine, quis sustinebit? Quia apud te propitiatio est, et propter
legem tuam sustinui te, Domine. |
Tyś pewną ostoją w czasach niedoli, Tobie
ufać winni wszyscy wyznawcy Twoi, bo nie opuszczasz, Panie, szuka-jących Ciebie. Nie zawsze będzie Z głębokości wołam do Ciebie, Panie: Panie,
wysłuchaj głosu mego. Niech się nachylą uszy Twoje na modlitwę sługi
twego. Jeżeli pamiętać będziesz niepra-wości,
Panie, Panie, któż się ostoi? Ale u Ciebie jest przebaczenie i wedle
obietnic Twoich czekam Twej łaski, |
11. Ewangelia
( Mt 20, 1-16 )
14. Ofertorium
|
Ps 91, 2 Bonum est
confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime. |
Błogo jest wychwalać Pana i wielbić pieśnią Imię twe, o Najwyższy! |
22. Sekreta
|
Muneribus nostris, quaesaemus, Domi-ne, precibusque susceptis : et caelestibus nos munda mysteriis, et clementer exaudi. Per Dominum nostrum... |
Przyjmij, o Panie, dary i modlitwy nasze, oczyść nas mocą niebiańskich Tajemnic i racz nas łaskawie wysłuchać. Przez Pana naszego. |
23. Prefacja
|
(O Trójcy Przenajświętszej) |
|
39.Komunia
|
Ps 30, 17-18 Illumina faciem
tuam super servum tuum, et salvum me fac in tua miseri-cordia : Domine,
non confundar, quo-niam invocavi te. |
Rozjaśnij Oblicze nad sługą swoim |
40. Pokomunia
|
Fideles tui, Deus, per tua dona firmen-tur : ut eadem et percipiendo requirant, et quaerendo sine fine percipiant. Per Dominum nostrum... |
Wiernych Twoich, o Panie, umocnij darami Twoimi, aby przyjmując je, ustawicznie ich pragnęli, a pragnąc nieustannie się nimi posilali. Przez Pana naszego... |